169 Idiom: Sell like hot cakes là gì? – Các ví dụ hay mới nhất

Xem nhiều tuần qua:

  • Upset đi với giới từ gì? Feel upset là gì?

  • Knowledge trong tiếng Anh: cách dùng và các cụm từ đi cùng

  • Một số mẫu câu hỏi và trả lời bằng tiếng anh hữu ích cho bạn

  • Một số câu giao tiếp Tiếng Anh bạn sẽ gặp ở sân bay (phần 1)

  • CHÙM MODEL ESSAYS CHO CHỦ ĐỀ TRAVEL

Idiom: Sell like hot cakes là gì? Cách dùng như nào? các ví dụ điển hình. Hãy cùng cafeduhoc tìm hiểu thành ngữ trên nhé! 

Sell like hot cakes là gì?

Sell like hot cakes là gì?

Sell (go) like hot cakes có nghĩa là như bán bánh nóng => ở đây câu thành ngữ này được hiểu là bán rất chạy, rất nhanh hết hàng hay ‘đắt như tôm tươi’. (to bought quickly and in large numbers).

‘Sell like hot cakes’ = như bán bánh nóng -> bán rất chạy, rất nhanh hết hay bán ‘đắt như tôm tươi’.
 
Ví dụ
Confiscated jewelry and watches are expected to “sell like hot cakes” at the government’s third auction of assets seized by federal authorities.
 
Today though, things are slightly different. 125-150cc scooters sell like hot cakes and Indians have taken to premium automobiles like a fish to water.
 
“The Aldi rocking chair is back, the design (thiết kế) is different though this time around. Will it sell like hot cakes like the last one?” one bargain lover wrote on Instagram.
 
Another British food that sounds weird (kì lạ) when described. The periwinkle (ốc bám ở cây dừa cạn) is an edible whelk (một loại ốc có thể ăn được) or sea snail. I can’t help but think that they’d sell like hot cakes if they were called the Peri Peri winkle.

Cách dùng như nào?

Thường dùng để nói về việc bán chạy hàng, đắt hàng 

Dưới đây là một số ví dụ:

Today though, things are slightly different. 125 – 150cc scooters sell like hot cakes.

The Aldi rocking chair is black, the design is different though this time around. Will it sell like hot cakes like the last one?